5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★ヨーダこと依田紀基について Part2★

494 :三歩 ◆Q6SANPOBd. :2006/08/03(木) 09:39:33 ID:zO7V79PL
老 は中国では敬意を表す言葉らしい

経験豊かで熟練しているというような意味で
依田先生は中国でも一目置かれてるんですかね

あと世代を上に言うことが中国での敬意の表し方
20代でおじさんとかおばさんと中国で言われたとしても
それはあなたの方が上ですよというような意味で
ふけてますという意味ではない
日本は若くいわれるほうが嬉しい風潮があるので
全く逆ですね

by ダイソー 日常会話中国語 

104 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)